(5)In this present paper, a detail study of the principle and the simulations were reported.
(6)Results presented above demonstrates that the improved structure has obtained a obviously better performance.
一是句子成分多余或者残缺。In this present paper中的present是多余的,可以删掉。英语的句型有5种,(1)主+谓;(2)主+谓+表;(3)主+谓+宾;(4)主+谓+间宾+直宾;(5)主+谓+宾+宾补。多余的句子成分是不需要的,同时科技英语表达以简洁为好,没什么信息量的多余词语不要也罢。
二是修饰名词应该用形容词。a detail study 中的detail跟study都是名词。这里是用detail修饰study,应该改成形容词形态detailed。
看起来非常复杂,幸好科研文章用不上这么多,常用的只有一般现在时、一般过去时和现在完成时这三种。一般过去式是用来描述过去发生的事情。在文章里面,引用别人的工作或者阐述别人以前的结果,比如It was found that……,还有描述文章使用的研究方法都应该使用它,比如The experiments were measured by ……。一般现在时则是用来描述结果。比如一般性的结果,不管什么时候做,都应该是一致的,具有重复性的,用一般现在时很合适。还有阐述文章中的图表结果时也可以使用一般现在时,比如Figure 1 shows……。不过阅读文章的时候,也有一些人在阐述结果的时候用一般过去时。现在完成时通常是用来表达自己的研究结果之前别人就已经做出的一些结果,比如It has been reported that……,通常用在跟自己的结果进行比较的时候。用来强调自己结果的创新性或者用别人的结果来支持自己的观点。所以在上面的例句中,the improved structure has obtained……,改成一般现在时或者过去时都可以。
另外一个常见的问题是主动态和被动态的使用,比如It found that……。改正起来其实也容易,只要记得弄清句子里面谁是施动者,谁是被动者就好了。